
|
In de Vries' edition, Floris and Blauncheflur is a poem of 1083 lines. I have divided it into 5 sections. |
|
The beginning of the Middle English version is lost, but the French text upon which it is based tells us that Fenix, the Muslim King of Spain (that is, Southern Spain, under Muslim rule during the Middle Ages), on one of his forays into Galicia (northwestern Spain), attacks a band of Christian pilgrims en route to the shrine of St. James Compostela, a famous medieval pilgrimage site. Among the pilgrims are a French knight and his recently-widowed daughter, who has chosen to dedicate the rest of her life to the sanctuary of the Apostle. The knight is killed, and his daughter is taken prisoner to Naples, where she is made lady-in-waiting to Fenix's wife. Both women are pregnant, and the children are born on the same day, Palm Sunday (Pasque florie): Floris to the Muslim Queen, and Blauncheflur to her lady-in-waiting.
folio 98, recto
1 Ne thurst men neuer in londe 2 After feirer children fonde. 3 Þe Cristen woman fedde hem þoo, 4 Ful wel she louyd hem boþ twoo. 5 So longe sche fedde hem in feere 6 Þat þey were of elde of seuen 3ere. 7 Þe king behelde his sone dere, 8 And seyde to him on þis manere: 9 Þat harme it were muche more 10 But his sone were sette to lore 11 On þe book letters to know, 12 As men don, both hye and lowe. 13 "Feire sone," he seide, "þow shalt lerne; 14 Lo þat þow do ful 3erne." 15 Florys answerd with wepyng, 16 As he stood byfore þe Kyng; 17 Al wepyng seide he: 18 "Ne schal not Blancheflour lerne with me? 19 Ne kan y no3t to scole goon 20 Without Blanchefloure", he seide þan. 21 "Ne can y in no scole syng ne rede 22 Without Blancheflour", he seide. 23 Þe King seide to his soon: 24 "She shal lerne for þy loue." 25 To scole þey were put. 26 Boþ þey were good of wytte; 27 Wonder it was of hur lore, 28 And of her loue wel þe more. 29 Þe children louyd togeder soo, 30 Þey my3t neuer parte atwoo. 31 When þey had v 3ere to scoole goon, 32 So wel þey had lerned þoo, 33 Inow3 þey couþ of Latyne, 34 And wel wryte on parchemyne. 35 Þe kyng vnderstod þe grete Amoure 36 Bytwene his sone and Blanchefloure, 37 And þou3t, when þey were of age 38 Þat her loue wolde no3t swage; 39 Nor he my3t no3t her loue withdrawe 40 When Florys shuld wyfe after þe lawe. Medieval Manuscripts
Þ, þ--and other letters in Middle English no longer in our alphabet. Words in bold indicate textual emendations; in other words, an editor has detected an error and corrected it. Schooling in the Middle Ages.
folio 98, verso
41 Þe king to þe Queene seide þoo, 42 And tolde hur of his woo, 43 Of his þou3t and of his care, 44 How it wolde of Floreys fare. 45 "Dame," he seide, "y tel þe my reed, 46 I wyl þat Blaunchefloure be do to deed. 47 When þat maide is yslawe, 48 And brou3t of her lyf-dawe, 49 As sone as Florys may it vnder 3ete, 50 Rathe he wylle hur for3ete. 51 Þan may he wyfe after reed." 52 Þe Queene answerd þen and seid, 53 And þou3t with hur reed 54 Saue þe mayde fro þe deed. 55 "Sir", she seide, "we au3t to fonde 56 Þat Florens lyf wit menske in londe, 57 And þat he lese not his honour 58 For þe mayden Blauncheflour. 59 Who-so my3t þat mayde clene, 60 Þat she were brou3t to deþ bydene, 61 Hit were muche more honour 62 Þan slee þat mayde Blancheflour." 63 Vnneþes þe king g[ra]unt þat it be soo. 64 "Dame, rede vs what is to doo". 65 "Sir, we shul oure soone Florys 66 Sende into þe londe of Mountargis. 67 Blythe wyl my suster be, 68 Þat is lady of þat contree; 69 And when she woot for whoom 70 Þat we haue sent him vs froom, 71 She wyl doo al hur my3t, 72 Boþ by day and by ny3t, 73 To make hur loue so vndoo, 74 As it had neuer ben soo. 75 And, sir," she seide, "y rede eke 76 Þat þe maydens moder make hur seeke. 77 Þat may be þat other resoun 78 For þat ylk enchesoun, 79 Þat she may not fro hur moder goo." 80 Now ben þese Children swyþ woo,
folio 99, recto
81 Now þey may not goo in fere, 82 Drewryer þinges neuer noone were. 83 Florys wept byfore þe Kyng, 84 And seide, "Sir, without lesyng, 85 For my harme out ye me sende. 86 Now she ne my3t with me wende, 87 Now we ne mot togeder goo, 88 Al my wele is turned to woo." 89 Þe King seide to his soon aply3t: 90 "Sone, withynne þis fourteny3t, 91 Be her moder quykke or deede," 92 "Sekerly," he him seide, 93 "Þat mayde shal come þe too." 94 "Ye, sir," he seid, "y pray yow it be soo. 95 3if þat ye me hur sende, 96 I rekke neuer wheder y wende." 97 Þat þe child graunted þe Kyng was fayn, 98 And him betau3t his chamburlayne. 99 With muche honoure þey þeder coome, 100 As fel to a ryche Kynges soone. 101 Wel feire him receyuyd þe Duke Orgas, 102 Þat king of þat castel was, 103 And his Aunt wiþ muche honour; 104 But euer he þou3t on Blanchefloure. 105 Glad and blythe þey ben him withe; 106 But for no ioy þat he seith, 107 Ne my3t him glade game ne gle, 108 For he my3t not his lyf see. 109 His Aunt set him to lore 110 Þere as other children wore, 111 Boþ maydons and grome; 112 To lerne mony þeder coome. 113 Inow3 he sykes, but no3t he lernes; 114 For Blauncheflour euer he mornes. 115 Yf eny man to him speke 116 Loue is on his hert steke. 117 Loue is at his hert roote 118 Þat noþing is so soote: 119 Galyngale ne lycorys 120 Is not so soote as hur loue is,
folio 99, verso
121 Ne nothing ne none other flour. 122 So much he þenkeþ on Blancheflour, 123 Of oo day him þynkeþ þre, 124 For he ne may his loue see. 125 Þus he abydeth with muche woo 126 Tyl þe fourteny3t were goo. 127 When he saw she was nou3t ycoome, 128 So muche sorow he haþ noome, 129 Þat he loueth mete ne drynke, 130 Ne may noon in his body synke. 131 Þe chamberleyne sent þe King to wete 132 His sones state al ywrete. 133 Þe King ful sone þe waxe to-brake 134 For to wete what it spake. 135 He begynneth to chaunge his moode, 136 And wel sone he vnderstode, 137 And with wreth he cleped þe Queene, 138 And tolde hur alle his teene, 139 And with wraþ spake and sayde: 140 "Let do bryng forþ þat mayde! 141 Fro þe body þe heued shal goo." 142 Þenne was þe Quene ful woo. 143 Þan spake þe Quene, þat good lady: 144 "For goddes loue, sir, mercy! 145 At þe next hauen þat here is 146 Þer ben chapmen ryche ywys, 147 Marchaundes of Babyloyn ful ryche, 148 Þat wol hur bye blethelyche. 149 Than may 3e for þat louely foode 150 Haue muche Catell and goode. 151 And soo she may fro vs be brou3t, 152 Soo þat we slee hur nou3t." 153 Vnneþes þe king graunted þis; 154 But forsoþ so it is, 155 Þe king let sende after þe burgeise, 156 Þat was hende and curtayse, 157 And welle selle and bygge couth, 158 And moony langages had in his mouth. 159 Wel sone þat mayde was him betau3t, 160 An to þe hauene was she brou3t.
folio 100, recto
161 Ther haue þey for þat maide 3olde 162 xx. Mark of reed golde, 163 And a coupe good and ryche; 164 In al þe world was non it lyche. 165 Þer was neuer noon so wel graue; 166 He þat it made was no knave. 167 Þer was purtrayd on, y weene, 168 How Paryse ledde awey þe Queene; 169 And on þe couercle aboue 170 Purtrayde was þer both her loue; 171 And in þe pomel þeron 172 Stood a charbuncle stoon. 173 In þe world was not so depe soler 174 Þat it nold ly3t þe boteler, 175 To fylle boþ ale and wyne, 176 Of syluer and golde boþ good and fyne. 177 Enneas þe king, þat nobel man, 178 At Troye in batayle he it wan, 179 And brou3t it into Lumbardy, 180 And gaf it his lemman, his amy. 181 Þe coupe was stoole fro King Cesar; 182 A þeef out of his tresour-hous it bar. 183 And sethe þat ilke same þeef 184 For Blaunchefloure he it 3eef. 185 For he wyst to wynne suche þree, 186 My3t he hur bryng to his contree. 187 Now þese Marchaundes saylen ouer þe see 188 With þis mayde, to her contree. 189 So longe þey han vndernome, 190 Þat to Babyloyne þey ben coome. 191 To þe Amyral of Babyloyn 192 Þey solde þat mayde swythe soon; 193 Rath and soone þey were at oon. 194 Þe Amyral hur bou3t anoon, 195 And gafe for hur, as she stood vpry3t, 196 Seuyne sythes of golde her wy3t; 197 For he þou3t without weene 198 Þat faire mayde haue to Queene. 199 Among his maydons in his bour 200 He hur dide with muche honour.
folio 100, verso
201 Now þese merchaundes þat may belete, 202 And ben glad of hur by3ete. 203 Now let we of Blauncheflour be, 204 And speke of Florys in his contree. 205 Now is þe bu[r]gays to þe King coome 206 With þe golde and his garyson, 207 And haþ take þe king to wolde 208 Þe seluer and þe coupe of golde. 209 They lete make in a chirche 210 A swithe feire graue wyrche, 211 And lete ley þer vppon 212 A new feire peynted ston, 213 With letters al aboute wryte 214 With ful muche worshippe. 215 Who-so couth þe letters rede, 216 Þus þey spoken, and þus þei seide: 217 "Here lyth swete Blaunchefloure 218 Þat Florys louyd par amoure. 219 Now Florys haþ vndernome, 220 And to his fader he is coome. 221 In his fader halle he is ly3t, 222 His fader he grette anoonry3t, 223 And his moder, þe Queene, also. 224 But vnneþes my3t he þat doo, 225 Þat he ne asked where his Lemman bee. 226 Nonskyns answere chargeþ hee. 227 So longe he is forth noome, 228 Into chamber he is coome. 229 Þe maydenys moder he asked ry3t: 230 "Where is Blauncheflour, my swete wy3t?" 231 "Sir," she seide, "forsothe ywys, 232 I ne woot where she is." 233 She beþou3t hur on þat lesyng 234 Þat was ordeyned byfoore þe king. 235 "Þou gabbest me," he seyde þoo, 236 "Þy gabbyng doþ me muche woo. 237 Tel me where my leman be." 238 Al wepyng seide þenne shee, 239 "Sir," shee seide, "deede." "Deed!" seide he. 240 "Sir," she seide, "forsothe, 3ee."
next section (2) [lines 240-432]
back to the top of this section (1)