[under construction--suggestions for content and links welcome! kakelly@lynx.neu.edu]

 

The Middle English of "Amethyst" in the Peterborough Lapidary (late 15th century) is below. (Click to go to it immediately.) First, a digression on one or two aspects of medieval manuscripts.

Paleography (literally "ancient writing") is the study and interpretation of manuscripts--their production, their historical context and provenance, and their handwriting.

There were three main hands in the Middle Ages:

Textura is a regular, squared-off hand (we sometimes call modern fonts that are based on Textura Gothic; in TrueType fonts, it is named Old English) that was usually reserved for bibles, books of hours, psalters, and other religious texts, or for special presentation books. By the 14th century, few scribes were able to produce this hand well.

The Textura of Très Riches Heures of Jean, Duc de Berry:

Anglicana and Anglicana Formata evolved (recognizable as distinctive ca. mid 13th century) because Textura was so slow to produce. Anglicana is the first move toward what we call a cursive hand, and had its origins partly in the script used to make notes in margins of manuscripts. Certain features were exaggerated in its later stages; for example, we see such things as forked ascenders and broader strokes. The hand was simplified in the beginning of the 14th century. The "Formata" is the more formal version of this hand. "Bastard" Anglicana is the most formal.

The Anglicana Formata of Harley 2253, "The Fair Maid of Ribbesdale":

Secretary is essentially a new cursive script that began to dominate scriptoria in the 3rd quarter of the 14th century, and most likely originated in Italy. "Bastard" Secretary refers to the more formal version of the script.

The Secretary of British Library Harleian 5306, from the satire known as The Tournament of Tottenham:


 

These three hands are continental hands that replaced the English (i.e., Anglo-Saxon) hand known as Insular, the hand in which Beowulf, for example, is written, and is also found in Irish MSS:

The Insular of The Wanderer:

Click here for information on letters no longer in our alphabet, such as that character
in the above sample that is used in place of "w."


Each script changed during its development, depending on fashion and other factors. To further complicate things, some manuscripts contain hands that are hybrids of different styles.

Most letters have a head (top), a foot (bottom); many letters have an ascender (the stroke above the line) and a descender (the stroke below the line). In between the two is the stroke called a minim (minim), which can be difficult to read, as the following Latin words in a Textura hand demonstrate: immuniui, innuimini, inunimini, minimum, munimini, numinum, nummum, uiminium. Though the i's are dotted in this Old English font, medieval scribes would not have done so.Yes, there are eight words here: immuniui, innuimini, inunimini, minimum, munimini, numinum, nummum, uiminium.

 

What follows is a page from the Dictionnaire des abréviations, Latines et Françaises, usitées dans les inscriptions lapidaires et métalliques les manuscrits et les chartres du moyen age, by L. Chassant (5th edition, 1884), a handbook for scholars who work with manuscripts. Because ancient and medieval scribes developed a system of abbreviation, particularly in "working" copies as opposed to presentation copies, in order to save time and vellum, such handbooks

When one reads medieval ancient and medieval manuscripts long and often enough, it becomes easy to predict what certain abbreviations must indicate in particular places. For example, n's, m's, and a vowel + r are most frequently abbreviated, with a line over the letter before whre one of these letters or combination of letters should go. In additon, certain abbreviated words are easily recognized by context: him and in, for example.

Some editors choose to emend a text with abbreviations silently--that is, they may say in their preface that they have done so, but one cannot tell where in the printed edition. These editors have chosen to indicate abbreviations by italics in their edition of the Peterborough Lapidary. They also indicate actual changes, or emendations, they make to the text by brackets [] and explanatory notes, which I reproduce here. The ellipsis in the first line indicates that the manuscript is illegible at this point--though with modern infra-red techniques, perhaps the word might be recovered if it were re-edited today.


XV. Amatitus is a ston like to purpull red as . . .1 wyne or red rose in color. Ðe boke telleþ vs þat þis ston is comfortable to him þat bereþ it when wild bestees comen to him; & it is mych comfortable in all sorow[s]2. And it holdeþ a man in gode beleive & stronge boþe to body & to soule to him þat bereþ it worþely & clenly. And whoso bereþ him schall singe clerly & with gode voys. And as þe boke of Moyses tellith þe, he þat bereþ him schall3 be welcome before þe kynges and lordes, & delyuerly he schall worche þe craft þat he entermeteþ of; And it makeþ a man mek. Whoso bereþ þis stone schall haue in him þe more mynde4 of god, & be gracious. Also whoso bereþ þis [a]metist5 no euel spret schal haue pover to don him harme; neiþer he schal haue no yuel dremyng any3t; neþer in feyre ne in water / neiþer feuer, ne he schal dred; & his catel schall encrese, & his enemy schall neuer ouercome him in a ri3tfull qwarell; neiþer he schall be prisoned ne dy withoute repentauns of his misdedes, ne long be in presoun, but if it be in relegius; ne no horse schall founde vnder him, he he schall not assent to eny tresoun, neþer horse þat he re[d]yþ6 one schall neuer haue þe wormes ne trenche. Also isodre seiþe þat amitistus is pu[r]pel7 red in color, & is medeled with þe color of violet, as it were a blasinge rose, & li3tly casting ow[t]8 as it were schinyng bemes þat 3iuen li3t. Also ysed seyþ þat þer is a-noder kynde which is myche lyke to blow & he is not al f[i]ry9 but he haþe vertu of hete, and þer ben v kendes þer-of as þias seyþ. Also diascorides seiþ þat þe purpel red is most noble & better þen þeer, for þe vertu of helpit a3en dronknes, & makeþ a man to worche, & putteþ away ydel þout3tes & maketh gode vnderstondyng; & it is nessh, so þat mene may graue þeryne & writhe. Of þis color schul kynges cloþe hem when þei holden her courtes.

1. Illegible.
2. MS. sorowþ
3. MS. schall schall
4. MS. l mynde
5. MS. metist
6. MS. reyþ
7. MS. pupel
8. MS. ow
9. MS. fry

For amusement only, I reproduce "Amethyst" from the Peterborough Lapidary (with silent emendations) in Crazy Diamond Designs Bastard Secretary font--much regularized, of course, when compared to what we find in real manuscripts, as the examples above demonstrate.



See M.B. Parkes, English Cursive Book Hands, 1250-1500 (Berkeley, Los Angeles, and London: U of California P, rpt. 1980).

back to "the body and the self"

back to syllabus